iOrbix
Email
Password
Timeline
1-10 of 201
Roy Okasaki
||Jugando Minecraft en 2019, nunca pense que volveria a hacer eso(?)
4 hours ago · · · Translate
Gaikokujin The Wanderer · 4 hours ago
|| No, el terraria se mete directo cual cáncer por el colon y lo terminaa cagando, es algo inhumano (???
· Translate ·
Roy Okasaki · 4 hours ago
||Ewww, no tenias que ser tan grafico(??)
· Translate ·
Gaikokujin The Wanderer · 4 hours ago
|| Perdón, la costumbre (?
· Translate ·
Log In to Comment
Roy Okasaki
Ahora lo entiendo. Los buitres de iorbix son Zeus(?)
1 week ago · · · Translate
Eremes Guile · 1 week ago
Off: maldicion, me ganaste el comentario XD
· Translate ·
Roy Okasaki · 1 week ago
||HAHAHAHA sorry, es que la cancion ejemplifica muy bien la situacion xD
· Translate ·
Log In to Comment
Roy Okasaki
This existence is empty.
1 week ago · · · Translate
Roy Okasaki
||¿Me estas diciendo que Jason, cuya existencia es tan poco relevante como la de Shinji Matou en toda saga de fate, ya es servant y Muramasa aun no es?

No me hago cuenta japo para que me salga y quemarlo no mas por pereza >:^(
1 week ago · · · Translate
Suzume Strump Queen · 1 week ago
¿Que te pasa? Es súper cómico, lo adoro xD
· Translate ·
Roy Okasaki · 1 week ago
Es el Gilgamesh region 4(?)
· Translate ·
Log In to Comment
Roy Okasaki
"El arte de matar moscas con palillos va mas alla de ser una forma de presumir las habilidades. Es una completa demostracion de concentracion y velocidad."
2 weeks ago · · · Translate
Roy Okasaki
Tiempos oscuros vienen.

-Mueve su tacita de cafe y le da un trago.-
2 weeks ago · · · Translate
Sakuya Koizumi ᴴᵃˢᵘᶰᵒʰᵃᶰᵃ · 2 weeks ago
¿Por fin te vas a volver negro? {?}
· Translate ·
Roy Okasaki · 2 weeks ago
Sariel: En mi rancho eso es un albur(?)

Suzume: 7-7 te lo voy a cobrar

Sakuya: ¿Y tu por fin me vas a contestar lo que ya tenemos?(?)
· Translate ·
Sakuya Koizumi ᴴᵃˢᵘᶰᵒʰᵃᶰᵃ · 2 weeks ago
Ya te contesté e.e
· Translate ·
Log In to Comment
Roy Okasaki
Tic tac
3 weeks ago · · · Translate
Roy Okasaki
||Situacion: Estoy por agarrar mi SIM y cortarlo yo mismo para que entre en la bendita ranura del telefono(?)
1 month ago · · · Translate
Roy Okasaki · 4 weeks ago
||En efecto, mi ultimo celular ocupaba Micro pero ahora el nuevo ocupa Nano y no he podido ponerselo u u

Hahaha, no quiero cortarla porque tengo mal pulso, pero ya como que me esta desesperando(?)
· Translate ·
Hiyori ᴮˡᵃᶜᵏ ᴰʳᵃᵍᵒᶰ ᴾʳᵒᵗᵒᵗᵞᵖᵉ · 4 weeks ago
|| @Roy Okasaki: No puedes pedirle a la compañia de telefono una SIM nueva? Aqui las cambian sin costo.
· Translate ·
Roy Okasaki · 4 weeks ago
||Puedo, aunque no podia salir creo que hoy hare el intento
· Translate ·
Log In to Comment
Roy Okasaki
Incluso las espadas rotas pueden volver a ser usadas.
1 month ago · · · Translate
Roy Okasaki
-Niega varias veces con la cabeza y recuesta su espalda en la pared del templo, teniendo entre sus labios un cigarro encendido y su Katana enfundada recargada a su lado. Su mirada se poso en las estrellas, reflexionando un poco.-
1 month ago · · · Translate
1-10 of 201
Roy Okasaki | Timeline (Shared Messages) | iOrbix
JavaScript is disabled on your browser.
iOrbix won't work properly if your browser doesn't have JavaScript enabled.
Please enable JavaScript, or alternatively, access iOrbix Mobile.