iOrbix
Email
Password
Timeline
1-10 of 38
Nιᴇʟs Kʀᴀᴍᴇʀ
"¿Cuánto cuestan las mentiras? No es que vayamos a confundirlas con verdades. El peligro es oír tantas que ya no reconozcamos la verdad."
1 month ago · · · Translate
Rossenrot あき · 1 month ago
Bueno, siempre habrá gente que le gusta sufrir y creer en mentiras porque estoy segura que saben la verdad pero no la quieren creer.
· Translate ·
Nιᴇʟs Kʀᴀᴍᴇʀ · 1 month ago
No es un gusto en sí, más bien es un sentimiento que evitan. Las verdades duelen (?).
· Translate ·
Rossenrot あき · 4 weeks ago
Es verdad.
· Translate ·
Log In to Comment
Nιᴇʟs Kʀᴀᴍᴇʀ
"Olvida el frenético ritmo, las exigencias sociales, el tener y no el ser. Huye de la cárcel, vuelve a ti."
1 month ago · · · Translate
Nιᴇʟs Kʀᴀᴍᴇʀ
"En otra vida, en otro sueño, con un nombre diferente. Di todo lo que pude por una memoria y una mentira silenciosa."
3 months ago · · · Translate
Ina Dukwen · 2 months ago
[code] Cerca pero no... [/code]
· Translate ·
Nιᴇʟs Kʀᴀᴍᴇʀ · 2 months ago
No tengo idea.
· Translate ·
Ina Dukwen · 2 months ago
[code] Olvidalo jajaja [/code]
· Translate ·
Log In to Comment
Nιᴇʟs Kʀᴀᴍᴇʀ
"You don't seem yourself."
3 months ago · · · Translate
Nιᴇʟs Kʀᴀᴍᴇʀ
"We fell in love, despite our differences, and once we did, something rare and beautiful was created."
 
"Mine"
https://www.youtube.com/watch?v=nHDf1iq-yC0
5 months ago · · · Translate
Rossenrot あき · 4 months ago
Ya lo veras~
Tú y yo lo sabremos cuando lo encontremos(?)

*Aferrando nuestro enlace de dedos(?) seguiría guiándote hacia lo más profundo del bosque, en medio de la estrellada noche*
· Translate ·
Nιᴇʟs Kʀᴀᴍᴇʀ · 4 months ago
Pregunto, porque no soy muy bien recibido por algunos en este territorio.
[b]-No obstante, el varón parecía mostrarse bastante apacible pese al riesgo, siendo el crujir de las ramas y hojas secas que yacían bajo cada pisada lo único a lo que sus oídos pretendían atender en adición a los sonidos propios de la naturaleza al anochecer. Por un momento, entonces, se detuvo; desvió la mirada en dirección a un sendero más estrecho, y comentó.-[/b]
Por allá percibo una fuente de agua, ¿gustas ir a investigar?
· Translate ·
Rossenrot あき · 4 months ago
*Te observaría un poco intrigada por tu comentario al no entender la razón por la cual no eras bien "recibido".
Mas seguiría caminando, la brisa húmeda del bosque era encantadora y al escuchar tu pregunta, afirmaría*
Sí, vamos mi amor ~
Quieres bañarte conmigo en lugar? (?) 7u7
· Translate ·
Log In to Comment
Nιᴇʟs Kʀᴀᴍᴇʀ
"I'm talkin' about your everything."
 
"몸"
https://www.youtube.com/watch?v=_d19g6Oa9po
6 months ago · · · Translate
Nιᴇʟs Kʀᴀᴍᴇʀ
"Liars make the best promises."
6 months ago · · · Translate
Nιᴇʟs Kʀᴀᴍᴇʀ
"I've been trying all my time."
 
"Winning Days"
https://www.youtube.com/watch?v=4OWmKjpD5Pg
6 months ago · · · Translate
Nιᴇʟs Kʀᴀᴍᴇʀ
"I love you... Don't you mind?"
 
"Me"
https://www.youtube.com/watch?v=Hu0xlyLwK7Q
7 months ago · · · Translate
꧁emily ꧂ · 6 months ago
Romanticón
· Translate ·
Log In to Comment
Nιᴇʟs Kʀᴀᴍᴇʀ
"La razón es, y debería ser, esclava de las pasiones."
7 months ago · · · Translate
Akutabe Azazel · 7 months ago
@Nιᴇʟs Kʀᴀᴍᴇʀ: para mi si :3
· Translate ·
Nιᴇʟs Kʀᴀᴍᴇʀ · 7 months ago
Creía que lo mío era demasiada obsesión, pero me superaste.
· Translate ·
Akutabe Azazel · 7 months ago
@Nιᴇʟs Kʀᴀᴍᴇʀ: jajaja en algo debo superarte
· Translate ·
Log In to Comment
1-10 of 38
Nιᴇʟs Kʀᴀᴍᴇʀ | Timeline (Shared Messages) | iOrbix
JavaScript is disabled on your browser.
iOrbix won't work properly if your browser doesn't have JavaScript enabled.
Please enable JavaScript, or alternatively, access iOrbix Mobile.